Page 7 - Morisena 4_2017
P. 7

Revistă trimestrială de istorie



        1300(!), cu un Paulus banus, care îl înfiază pe fratele său  întâi fratelui său Nicolae . Dar se pare că Nicolae moare
                                                                                    70
        iubit, Nicolae , și îi lasă toate proprietățile sale, și în spe-  în împrejurări neștiute  și Paul a trebuit să se reorienteze.
                                                                                 71
                    62
        cial castrul numit Solumus . Editorii croați cred că este   Testamentul   lui  Paulus  Banus,  Datum  anno  do-
                                                                              72
                                63
        vorba de banul Pavle Bribirski , dar acesta a avut 2 frați:  mini 1278, menționează că fiind lipsiți de mângâierea unui
                                   64
        Mladen și Juraj (George). Chiar Paulus banus Croatorum  moștenitor [fecior] și avem ca fii pe fiii fratelui nostru drag,
        et dominus Bosne (i.e. Pavle Bribirski) se referă la domi-  comitele Ioan, vrem și dispunem ca posesiunile noastre,
        num Mladenum banum filium nostrum (5.08.1308)  și nu  atât moștenite, cât și primite, ca răsplată a slujbelor aduse
                                                     65
        îl numește Nicolae. De ce ar fi făcut-o în cazul fratelui său?  și a sângelui nostru vărsat pentru stăpânul nostru regele,
        Deci, nu avem cum să acceptăm  presupunerea editorilor  să fie împărțite de către noi, din timpul vieții noastre, mai
                                     66
        croați . Și ENGEL Pál afirmă  că Paul, ban de Severin  suszișilor, ca unor fii dragi ai noștri. Am împărțit și am
                                    68
             67
        între anii 1272-1275 (sic!) , cedează cetatea Șoimoș mai  distribuit în așa fel, încât ...  Pouse comiti , fiul comitelui
                                                                                                   74
                                                                                      73
                                69
        62  ca interpretarea să fie corectă, acesta ar trebui să fie Mladen  ban în două perioade distincte în intervalul 1272-75.
        I. ŠUBIĆ Bribirski [* ~1255; † 1304].                 70  opinie similară la JAKÓ Zsigmond (EO, I, pp. 229–230, doc
        63  editorii croați afirmă că este vorba de grad Solmos  fără a  313).
                                                     a
        încerca vreo explicație ori identificare.             71  Putem specula că în campania militară din 1270–’71.
                 în Ungaria medievală au existat foarte multe locații – numai  72  a supraviețuit printr-o frumoasă copie realizată în sec. XVI-
           a
        în comitatul Bihor erau trei – care au purtat numele de Soly-  II (DL 1020), publicat în extenso de către JAKÓ Zsigmond în
        mos după ocupația de bază a locuitorilor (crescători de șoimi   anul 1997 (EO, I, pp. 247–249, doc 364; vide și Ibidem, p. 228,
                                                           b
        dresați), care-și plăteau chiar dările în aceste păsări. Totuși, la  doc 308), netradus (nu se califică nici măcar drept regestă textul
        sfârșitul secolului al XIII-lea, încă nu există cetăți cu acest nume  din DIR, XIII, C. Tr, II, p. 193, doc 212). Pentru traducere, vide
        în afară de Șoimoș.                                   Anexa I, 2.
                sólyom (l.m.), șoim (l.r.), drauch (l.l.).    73  Cum enim nos nostris meritis exigentibus solatio heredum
           b
        64  Pavao I. ŠUBIĆ Bribirski (l.c.) / bribiri SUBICS I. Pál (l.m.)  careremus et pro filiis nobis fratres nostros filios Joannis [comi-
        / Paul I ŠUBIĆ de Bribir (l.r.) [* ~1245; † 1.05.1312, Bribir], fiul  tis] charissmi fratris nostri haberemus, volumus et decemimus
        lui Stepko, a fost căsătorit cu Urša și a avut 5 feciori: Mladen,  (sic! decernimus), ut possessiones nostres tam hereditarie, quam
        Juraj (George), Pavao (Paul), Grgur (Grigore) și Marko (Marcu).  in recompensationem servitiorum nostrorum et effusionis sangu-
            ZSOLDOS Attila indică existența lui Paul, fiul lui Stepko  inis nostri per dominum regem nobis collate, nobis viventibus,
        ŠUBIĆ,  drept  ban  al  Croației  între  2.02.1290  (domini  Pau-  eisdem per nos dividantur tanquam filiis nostris charissimis. Di-
        li  incliti  bani  maritime -  DZ,  VI,  pp.  684–685,  doc  578)  și  visimus autem eisdem et distribuimus tali modo ... (DL 1020).
        11.08.1300 (Zsoldos, 2011, p. 49). Acesta și-a început cariera  74    Tălmăcirea  și  înțelegerea  textului  ridică  probleme;  cum
        prodigioasă  drept  vices  gerens  pro  bano  maritime  /  vice-ban  traducem  Pouse  comiti,  fratri  nostro ,  care  poate  fi  înțeles  în
                                                                                            a
        maritim (12.08.1272; Ibidem, p. 46). Apare purtând titlul de ba-  două feluri; fratele nostru, comitele Pousa (precum fac JAKÓ
        nus și înainte de anul 1290 .                         Zsigmond  și ENGEL Pál ), dar, în acest caz, afirmația anteri-
                              67
                                                                                   c
                                                                      b
        65  DZ, VIII, pp. 196–197, doc 175.                   oară, în care se menționează înfierea nepoților săi de către Paul
        66  argumentul toponimic ne arată că aceeași formă Solumus  și dăruirea acestora, nu mai are sens și nu putem explica de ce
        din primul testament se regăsește și în alte trei documente de la  comitele Ioan este când frate al lui Paul, când tatăl său (în acest
        începutul sec. XIII, iar aici legătura cu zona arădeană este clară  caz, Pousa apare atât drept fiul al comitelui Ioan cât și frate al
        (sublinierile îmi aparțin):                           lui Paul). A doua variantă, cea corectă, îl indică pe comitele Ioan
          f.a. [~1310–’15?]: ... alexandri castellani de Solum[us] et co-  drept frate bun al lui Paul, iar feciorii lui Ioan drept nepoții de
        [m]itis orodien[si] ... (DL 93947).                   frate ai aceluiași Paul. În această situație este și comitele Pousa,
                                                                                                   d
           19.06.1311: Do[mini]cus castellanus de Solumus et co[m]es   fiul lui Ioan, care este nepot de frate al lui Paul . Dar, atunci, de
        orodiensis ... (DL 91166).                            ce apare Pouse comiti, fratri nostro (i.e. al lui Paul)? Se consi-
           27.07.1319: ... mag[ist]ro Thome filio Farkasÿ, comiti Orodi-  derau „frați“ (fratres) între ei verii de gradul unu, doi sau trei,
        en[si], Bachien[si], Sirmien[si], et Judici cumanorum, necno[n]  întocmai ca și cei ce aveau același tată . Această "frăție" este
                                                                                               e
        et Castellano de Hoznus et de Solumus, ... (DL 1972).  pe "orizontală" (între verișori), dar ea exista și pe "diagonală"
        67  Realizate deja, analizele asupra situațiilor magistrului Paul,  (unchi–nepoți ).
                                                                         34
        fiul lui Ștefan banul, de genere Gutkeled, ramura Sarvarmonos-        Aceeași situație se întâlnește la sfârșitul testamentului (1278),
                                                               a
        tor și a banului Paul I ŠUBIĆ de Bribir vor fi publicate cu altă  când  se  menționează  patronajul  mănăstirii  Sfântul  Petru  din
        ocazie.                                               Harduld, care este lăsat lui Stephano et Pouse comitibus, ma-
        68  Engel, 2003a, Solymos, rom. Șoimoș (Arad m., ma R[O].):  gistro Nicolao preposito Chanadiensi, magistro Paulo et Joanni
        Castrum.  Pál  „bán”  (sic!  de  ce  ghilimele?)  -  valószínileg  az  fratribus nostris charissimis. Pentru că aici Ioan nu apare drept
        ilyen nevi szörényi bán (1272-75) (sic!)  - építtette, és előbb  comite (Joannis comitis), este vorba de un fiu al comitelui Ioan,
                                         69
        testvérei egyikére, Miklósra hagyta (Dl. 1585), ...; preluat și de  fratele lui Paul.
        Rusu, Hurezan, 1999, p. 76.                                testvére: Pousa comes -EO, I, p. 247.
                                                                b
        69  între 24.08.1274 și 17.06.1275, ban de Severin este Ugrin,        ... majd 1278-ban másik testvére, János fiára, Pósára (Engel,
                                                               c
        fiul lui Pous, de genere Csak. Deci, nu există continuitatea 1272-  2003a, sub voce Solymos, rom. Șoimoș (Arad m[egye/județ].,
        75  în demnitatea de Banatus ocupată de către Paul, care a fost  ma R[O].)).

                                                                                                           Pag. 5
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12